la

la
I art. determ.
1) (non si traduce)

la settimana — неделя (f.)

l'amica — подруга (f.)

la casa — дом (m.)

l'aria — воздух (m.)

2) (durante)

la sera — по вечерам

la domenica — по воскресеньям

la settimana scorsa — на прошлой неделе

3) (questa, lei, essa)

la matita che è sul tavolo è tua? — этот карандаш на столе твой?

hanno adottato una bambina, la bambina è orfana — они удочерили девочку, эта девочка сирота

4) (tua)

hai dimenticato la borsetta — ты забыла (свою) сумку

5) (con i nomi propri, non si traduce)

la Nina è ormai grande — Нина уже большая

la Duse recitò in Russia nel 1891 — Дузе выступала в России в 1891 году

II pron. pers.
1.
1) её

è da tanto tempo che non la vedo — я давно её не вижу

la adora — он её обожает

non la guarda nemmeno — он даже не смотрит на неё

"Perché non apri la finestra?" "La tengo chiusa perché sono raffreddato" — - Почему ты не открываешь окно? - Я его не открываю, потому что я простужена

la chiama spesso — он часто ей звонит

voglio aiutarla — я хочу ей помочь

2) (forma di cortesia) вас; (nelle lettere) Вас

la prego! — прошу вас!

la disturbo? — я вам помешал?

la ringrazio della sua cara lettera — благодарю Вас за тёплое письмо (я благодарен Вам за тёплое письмо)

spero di rivederla presto — надеюсь, что мы с Вами скоро увидимся

2.

eccola! — а вот и она!

prendersela — принимать близко к сердцу

non prendertela! — не обращай внимания!

non prendertela con lei! — a) (non avercela con lei) не обижайся на неё!; b) (non perseguitarla) не придирайся к ней!

smettila! — перестань (прекрати)!

ce l'abbiamo fatta! — дело сделано! (всё в порядке!)

me la pagherai! — тебе это дорого обойдётся!

me la son vista brutta! — я уж думал - всё, конец!

la sa lunga — он всегда выкрутится (он изворотливый, ему палец в рот не клади)

per farla breve — короче говоря (одним словом)

3.

chi la dura la vince — терпенье и труд всё перетрут

III m. invar. (mus.)
1.
ля (f.)

la diesis — ля диез

la diesis minore — ля диез минор

la bemolle — ля бемоль

la bemolle maggiore — ля бемоль мажор

2.

dare il la — a) дать ноту ля; b) (fig.) задавать тон

fu lo zio Enzo a dare il la alla serata — тон вечеринке задал дядя Энцо


Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»